Este blog es una extensión del aula. Podemos decir que es otra manera de acceder a lo que aprendemos en las clases de Lengua . A eso y a mucho más. La idea es compartir presentaciones, videos, artículos, libros y lecturas ,documentos de trabajo, frases, fotos y experiencias de aprendizaje. Bienvenid@
jueves, 5 de marzo de 2009
Eligiendo un manual de literatura
Buscando el manual de Literatura
Marzo 4 , 2009. Sigo pensando la forma de enseñar literatura en el último año del Polimodal de Humanidades . Sigo buscando “el” manual . No siempre un manual fue parte de mis clases. Pero este año lo quiero , lo necesito. Recorro mi biblioteca. Navego en internet. Leo, leo ,leo, después, leo. Me pregunto:
• ¿Qué manual es un desafío para mí? ¿Cúál puede serlo para los estudiantes?
• ¿Qué manual tiene una organización dinámica, interactiva, casi casi digital?
• Qué manual es “tinta fresca” actualizado en su forma y desde el contenido , un clásico?
• ¿Quién les dará fundamentos literarios. , “muestras gratis” “el demo” de lecturas para ir a comprar la caja , el pote , el disco ?
Y acá doy con uno de mis problemas: sólo sé que puedo comunicarles eso, un poquito y ahí está el riesgo: marearse, perderse, equivocarse. Necesito una brújula. ¡NO OLVIDAR! “El mapa no es el territorio” . Pero ya que elijo ir ,esta vez quiero el auxilio del mapa que considero el mejor. Este manual es un mapa, el territorio de la literatura es vasto, infinito (no hay hipérbole). Sólo conocerán la punta del iceberg. Pero pueden ir por más, cuando quieran, por dónde quieran ,como quieran. Sólo necesitan saber que existe ese lugar de placer vislumbrado, intuido, conocido por otros viajeros, concebido sólo como una opción entre otras.
Lo encontré, lo he elegido. Usaremos Literator V. Un `viejo´ manual editado en Febrero de 1994. Pero un manual actual desde su concepción, lo más parecido a un texto digital que podrán tener sobre tu pupitre en aulas donde las TICs son todavía una utopía. Elecciones para tomar todo el riempo , abordajes diferentes de lo mismo. Y para que de verdad haya viaje iremos al territorio : a los libros, a la web.
Este blog puede ser tomado como un diario de viaje, sí, eso una bitácora como se traduce generalmente blog. No más, no menos.
Si nos quedan dudas algunas expresiones de su autor,Daniel Link, en una entrevista nos pondrá en nuestro lugar. El territorio a recorrer por ser como es tiene sus límites. No podemos escalar usando patineta.
• “Enseñar algo relacionado con la literatura, en cualquier curso de todos los niveles escolares, supone un debate sobre el sentido.”
• “Creo que mis Literator fueron los primeros en introducir la perspectiva de las literaturas comparadas en la escuela media. Al hablar de literaturas comparadas me refiero a una manera de leer necesariamente relacionada con determinadas crisis históricas como la crisis de las literaturas nacionales (correlativa, naturalmente, a la crisis de los Estados-nación modernos). Comparar procesos puede ser un buen ejercicio analítico.”
• “(Los libros de texto escolares)son los únicos libros que tiene sentido escribir. Sólo que ahora, con internet, tal vez sea un trabajo innecesario.”
• “Porque si el modelo de libro escolar son la enciclopedia y el manual, internet ofrece precisamente eso: una enciclopedia infinita y un manual en perpetua transformación. Como herramienta de investigación y docencia, internet es hoy insoslayable. No debería haber una sola biblioteca escolar que no estuviera conectada a la red”
• “Si nos preocupa que los jóvenes y los niños lean mucho o poco y qué es lo que leen no es tanto por la salud de la literatura sino por la posibilidad de que hagan con sus vidas cosas más ricas (es decir más variadas) que las que enseñan la televisión, el deporte y los parques de diversiones.”
• “Me parece que la escuela no debería tener en cuenta en lo más mínimo las demandas de sus alumnos en lo que a gustos literarios se refiere, en el mismo sentido en que no las tiene respecto de las propiedades de las líneas, las figuras y los sólidos o la posición de determinados elementos químicos en una tabla periódica.”
• “Es que si a algo equivale internet es a la escritura (y por lo tanto a la cultura letrada). Supone el mismo salto cualitativo. No se trata sólo de que internet equivalga a la imprenta (lo que, sin embargo, alcanzaría para garantizar esa “continuidad”), sino de que equivale a la escritura, algo que separa los tiempos históricos de los prehistóricos.”
• “Desde todos los puntos de vista (cognitivo, político, etc.), internet equivale a la escritura: como herramienta de publicación y distribución de información, como archivo, como espacio de reelaboración de la memoria, como diccionario semántico instantáneo, como gramática virtual y como estabilizador de estados de lengua. Internet ha llevado la escritura tan lejos que hoy nos parece imposible imaginar un mundo escrito previo a las computadoras. “
• “ Es probable que muchos piensen que internet no hace sino continuar la cultura industrial por otras vías, teniendo en cuenta la convergencia de medios que la digitalización parece estimular. Lo cierto es que Internet, como la escritura y como la imprenta, ofrece mucho más (basta con navegar un poco por la Wikipedia) que entretenimiento anestésico (que es lo único que podría sostenerse hoy acerca de la televisión). “
• “Liberada la literatura del soporte libro vuelve a tener una estrecha imbricación con la vida y vuelve a ser lo que auguraban las mentes más lúcidas de comienzos del siglo XX (Valéry o Walter Benjamin, por ejemplo): un estímulo sensorial. En ese sentido, podemos decir que la literatura deja de “ser” algo continuo, pierde propiedades de objeto, y en cambio opera como una fuerza: “hay” literatura porque (cuando) hay performance literaria. “
Haberlo encontrado es un click. Link es un viajero maravillado y profesional , con diarios de viaje de los innumeravles territorios que ha recorrido.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Escribí con respeto lo que opines o sientas. Antes de enviar tu escrito revisalo y evitá las faltas de ortografía. Gracias.